«Поздноговорящие» двуязычные дети

Давно подмечено, что дети, с которыми уже с младенческого возраста общаются на двух и более языках, начинают говорить позже, чем их ровесники, знающие только один язык. Родители не могут найти этому разумного объяснения. Мнения по этому поводу в обществе разделились. Одни считают, что двуязычные дети путаются в словах и им требуется больше времени, чтобы начать говорить, а другие — что любая задержка речи — это всего лишь иллюзия, так как дети -маленькие гении и могут учить много языков быстро и легко.

«Оба этих взгляда на данную проблему неверны», — заявила американский психолог Эрика Хофф (Erika Hoff) на конференции Американской ассоциации содействия развитию науки (American Association for the Advancement of Science (AAAS), состоявшейся в Ванкувере (Канада).

«Нельзя утверждать, что, когда ребенок слышит два языка одновременно, это сбивает его с толку и ослабляет его способность усваивать что-либо. В то же время дети не могут волшебным образом усвоить два языка так же быстро, как один».

Психологам, проводящим тестирование детей, следует учитывать их уровень владения двумя языками, а не одним. При таком подходе исследователи обнаруживают обычно такой же уровень владения двумя языками, который был бы у ребенка, изучающего всего один язык.

«Детям, изучающим два языка, приходится слышать меньший объем языкового материала в сравнении с другими, говорящими только на одном языке. При этом они затрачивают больше времени на усвоение каждого языка в отдельности», — добавила Хофф, объектами исследования которой являлись дети из высокообразованных двуязычных испанско-английских семей, проживающих в южной Флориде (США).

В течение десятилетий было разработано два вида тестов: методика оценки начального детского лексикона (the Language Development Survey) и МакАртуровский опросник для детей (MacArthur CDI), где родители находили для себя ответы на вопросы о том, какие слова и сколько словосочетаний должен знать ребенок в двухлетнем возрасте. На данный момент существуют более 20 вариантов методик и 60 версий опросников, переведенных на различные языки мира и соответствующим образом адаптированных.

Профессор психологии Лесли Рескорла (Leslie Rescorla) из колледжа Брин Маур в Пенсильвании (США), разработавший в 1980-х годах методику оценки начального детского лексикона (LDS), высказал мнение, что этот тест может быть очень эффективным при тестировании детей 24-30-месячного возраста. Согласно данной методике, родителям дается 310 проверочных слов из списка, и они отмечают, какие слова их ребенок говорит. В среднем словарный запас детей в этом возрасте составляет примерно 150 слов, а у начавших говорить с опозданием — лишь 25-50 слов. Рескорла представил усовершенствованные методики оценки начального детского лексикона, разработанные им в ходе последних исследований и получившие распространение в Греции, Южной Корее и Нидерландах. Результаты исследований были сопоставимы с полученными в США: из всех исследуемых детей 8% греческих и 9% американских были «поздноговорящими».

Сведения о том, является ли ребенок «поздноговорящим», важны, так как позволяют выявить такие нарушения, как аутизм, потеря слуха или снижение умственной деятельности на ранних стадиях, когда нужна своевременная помощь, сказала Нэн Бернстайн Рэтнер (Nan Bernstein Ratner), профессор университета в Мэриленде. «Дети, поздно начинающие говорить относятся к группе риска, имеющей проблемы с развитием. Если у детей затруднения с речью и чтением, они не будут преуспевать в обществе. Предыдущие исследования показали, что 20 процентов детей — «поздноговорящие», а многие из них нагоняют свой возраст только к 5 годам», — добавила Рэтнер.

«Примерно четыре пятых детей выздоравливает. Проблема в том, что мы не знаем, какие из них, так что раз у вас нет волшебного хрустального шара, то намного лучше определять и отслеживать таких детей начиная с двухлетнего возраста, а не ждать, что произойдет потом».

Когда речь идет о двуязычных младенцах, Хофф призывает родителей использовать тесты на двух языках, чтобы зря не беспокоиться из-за недостаточной, не в полном объеме произведенной оценки лексикона ребенка. Поскольку эти опросники существуют на двух языках, можно оценить объем знаний ребенка на двух языках. Когда вы сделаете это, то убедитесь, что при билингвальном обучении дети развиваются так же, как и те, кто изучает только один язык. Они овладевают языком с той же скоростью.

 Татьяна Борисова

Kerry Sheridan. New approach urged for late-talking bilingual babies,
www. physorg.com/news248890526.html

Связанные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *