Об этике ученого. Плагиат как профессионально-этическая проблема

Аннотация: В статье рассматривается проблема плагиата в научной сфере. Речь идет о научной этике ученого. Приводится конкретный пример плагиата, выражающийся в подстрочном переводе на иностранный язык.

В одном из номеров журнала «RELGA» вышла статья С.Синициной «Дело Артамоновой. О проблеме плагиата в науке на одном конкретном примере» («RELGA», 2011, №02 15.01.2010). Прочитав ее, я решила написать ответную статью в продолжение этой темы. Во-первых, потому, что, согласна с такой постановкой проблемы; автор аргументировано доказывает факты плагиата, смело, открыто обсуждает эту проблему и отстаивает авторское право ученых, чьи научные идеи были «позаимствованы» плагиатором. Во-вторых, в числе этих самых авторов-ученых, перечисленных в данной статье, упоминается и мое имя.

Глобальное развитие публичной сферы, конвергенции, расширения информационного пространства в XXI веке стало не только существенным шагом вперед к прогрессу и всеобщей информатизации и технологизации, но и, как выясняется, порождает порочную практику «интеллектуального воровства» — присвоения чужих идей, мыслей, что связано с легким доступом к продукции интеллектуальной собственности и простотой ее копирования.

В данном случае речь идет о научной сфере и научной этике ученого, в частности о плагиате, как профессионально-этической проблеме.

Приходилось не раз слышать от коллег об обнаруженных фактах плагиата идей и частей текста научных и журналистских материалов, иногда в работе сталкиваешься с подобными примерами в еще незащищенных диссертациях и неопубликованных научных статьях. Готовя данный материал, я решила посмотреть, что есть по этой теме в Интернете. Сделав запрос «плагиат в науке» известные поисковые системы выдали мне огромное число соответствующих ссылок. «Диссертационный плагиат», «Тотальный плагиат», «Научный плагиат», «Воровство в науке», «Ненормальная норма» — это заголовки публикаций, всевозможных обращений в ВАК, многочисленных примеров вопиющих случаев плагиата, как оказалось встречающихся абсолютно во всех сферах науки. Примеров этой научной, морально-этической и правовой проблемы много. Словно крик души – ученые отстаивают свое право на интеллектуальную собственность, доказывая, аргументировано обосновывая свою правоту; называются имена плагиаторов; приводится нелицеприятная статистика зарегистрированных только уголовно наказуемых случаев плагиата и иных нарушений авторского права – обо всем этом можно прочитать в открытом доступе в Интернете. Проблема, очевидно, острая. Проблема, «разъедающая» научный мир изнутри. И решение ее, оказывается, найти очень трудно. Я не думала, что мне придется разбираться во всем этом, и представить не могла, что столкнусь с этим напрямую, когда сама обнаружила диссертационный плагиат – плагиат, выражающийся в подстрочном переводе на иностранный язык. Примеры, которые я приведу по своей диссертации дополнят те, которые уже упомянуты в статье С.Синициной.

«Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения» — тема диссертации, которая была защищена мною в 2006 году в Казанском государственном университете. В кандидатской диссертации был заявлен и разработан концептуальный момент о сущности понятия «профессионализм» [1]. Научная новизна исследования заключалась в том, что впервые было предпринято целостное исследование генезиса и актуального воплощения в общественном сознании российского общества понятия и представлений о профессионализме журналиста. Вскоре после защиты на сайте журнала («RELGA» №20 [142] 07.11.2006) [2] была размешена рецензия на эту диссертацию В.В.Тулупова «Профессионализм как научно-методическая проблема (системный подход)», подтверждающая авторское право М.В.Симкачевой в разработке и соответствующем словесном воплощении темы профессионализма журналиста.

13 октября 2009 года в Киевском Национальном университете им. Т.Шевченко защитила диссертацию на соискание научной степени доктора по специальности 27.00.01 «Теория и история социальных коммуникаций» И.М.Артамонова на тему «Інтернет-журналистика в Україні: еволюція, соціоінформаційний контекст, системні характеристики» (консультант – В.Ф.Иванов, официальные оппоненты: А.К.Мелещенко, С.И.Горевалов, Н.В.Яблоновская). В этом же году была опубликована монография И.М.Артамоновой «Тенденції становлення та переспективи розвитку Інтернет-медіа в Україні» – Донецьк: «Лебедь», 2009 – 416 с. (рецензенты – В.Ф.Иванов, Н.В.Зелинская, В.Д.Буряк).

Ознакомившись с авторефератом диссертации и монографией, нами были обнаружены факты плагиата. И.М.Артамонова заявила, что непосредственно ею была впервые рассмотрена трансформация теоретических и практических подходов к понятию «профессионализм» в журналистике (с.7 автореферата). Увидев там очень знакомые мысли, слова и даже ссылки на те же источники, мы вынуждены с этим не согласиться. Она позаимствовала авторское право на идею профессионализма и прямой подстрочный перевод частей текста кандидатской диссертации «Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения» М.В.Симкачевой без ссылок на данную работу и на автора. Об этом свидетельствуют примеры полных текстуальных совпадений в автореферате и монографии И.А.Артамоновой с текстом работы М.В.Симкачевой, которые приведены в сравнительной таблице.

И.М. АРТАМОНОВА М.В.СИМКАЧЕВА
С. 17 автореферата, название

Підрозділ 3.3.2. «Професіоналізм інтернет-журналіста: трансформація поняття і вимог» (автореферат).

С. 253 монографии глава 4

«Трансформация вимог до професіоналізму в їнтернет-журналістиці».

Позиция 21 в автореферате (список ваковских публикаций)

Артамонова І. Професіоналізм журналіста: трансформація поняття / І.М. Артамонова // Наукові записки Інституту журналістики Київського національного університету ім.. Т.Шевченка. — 2008. — Т. 30. — С. 18 — 22.

Название кандидатской диссертации

Симкачева М.В. Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения: Дис. … канд. филол. наук: 10.01.10: Казань, 2006 — 180 c.

С. 7 автореферата

Уперше розглянуто трансформацію теоретичних і практичних підходів до поняття «професіоналізм» щодо журналістики і сфери соціальних комунікацій у зв’язку з розвитком інтернет-медіа і визначені нові, сучасні професійні орієнтири.

Ссылок на исследования М.В. Симкачевой ни в автореферате, ни в монографии нет. Нет даже упоминания меня как исследователя понятия «профессионализм» в сфере журналистики.
С.353 монографии абзац 2. Тема професіоналізму у журналістиці на сьогодні актуальна. малодослІджена і складна. Неможливо схарактеризувати чи визначити професіоналом журналіста за якимись універсальними параметрами, а розуміння його на особистісному рівні часто суперечить певному образу, сформованому під впливом різних традицій, стереотипів, ідеологій та Інших чинників суспільного розвитку. Обрана тема також актуальна з погляду підготовки майбутніх фахівців, особливо у зв’язку з приєднанням української вищої школи до Болонської системи: змінюються вимоги до журналістської освіти, відповідно -переглядаються критерії професіоналізму журналістів, змінюються також вимоги редакцій. Журналісти-практики і деякі викладачі вважають, що у сфері засобів масової Інформації спостерігається концептуальне та технологічне відставання ВНЗ ВІД вимог інформаційного виробництва у сфері ЗМІ. Ця ситуація не може не впливати на професійну свідомість журналістів, у якій формується певний образ професіоналізма, що відповідає викликам часу. С.3 автореферата диссертации абзац 3. Тема профессионализма и критериев его оценки – малоисследованна и сложна по своему составу. Невозможно охарактеризовать или дать определение профессионализма журналиста по каким-то универсальным параметрам: технологическому, творческому или этическому. Понимание профессионализма на личностном уровне зачастую противоречит некоему существующему образу, сформированному под воздействием различных идеологий, традиций, стереотипов и других факторов общественного развития.

С.3. абзац 4 предложение 1, 3. Тема диссертационного исследования актуальна так же с точки зрения подготовки будущих специалистов. Изменяются требования к журналистскому образованию, пересматриваются критерии профессионализма специалистов, меняются и запросы редакций. Журналисты-практики, да и многие преподаватели, продолжают считать, что в сфере средств массовой информации наблюдается концептуальное и технологическое отставание вуза от требований информационного производства в сфере СМИ.

С.4 абзац 1. Эта ситуация не может не оказывать влияния на профессиональное сознание журналистов, в котором формируется некий собирательный образ профессионализма, отвечающий запросам времени.

С.353 монографии абзац 1. Формування поняття професіоналізм має глибоке історичне коріння. Гуманістичні основи його тлумачення закладені у соціально-гуманітарному знанні, яке розглядає об’єктивні передумови розвитку діяльнішої суті людини. Гуманітарна наука звертається до особистісних, індивідуальних, духовних аспектів людського буття. У зв’язку з цим закріпилось етичне розуміння професіоналізму, в основі якого лежать талант, творчість, покликання, служіння суспільству. С. 22 автореферата диссертации абзац 1 со слов «В заключении делаются следующие выводы…». Формирование понятия «профессионализм» имеет глубокие исторические корни. Гуманистические основы его толкования заложены в социально-гуманитарном знании, рассматривающим объективные предпосылки развития деятельностной сущности человека.

Основные пункты профессионализма, согласно определениям, данным журналистиковедческой наукой – талант, призвание, образованность, культура, техническая оснащенность, высокие этические критерии, гуманизм, служение обществу.

С.354 монографии абзац 1. Со слов: Так, талант та призначення лежать в основі визначень професіоналізму журналіста у таких науковців та практиків, як В.Аграновський, Я.3асурський, В.Здоровега, ГЛазутіна, Шихайлин, В.Різун та Інші…

… Говорячи про необхідність природної обдарованості відомий російський журналіст В.Аграновський підкреслював безумовний примат таланту надтехнологієюужурналістській професії, визначаючи, таким чином, питому вагу секретів майстерності. Таємниця оригінальності журналістського бачення і сприйняття світу- в наявності чи відсутності таланту: „таланту не можна навчитися та й немає рецепта талановитості».

С.13. диссертации абзац 3. Талант и призвание лежат в основе определений профессионализма В. Аграновского, Я. Засурского, В. Тулупова, А. Аграновского, Г. Лазутиной, Л. Свитич, Т. Засориной, И. Акимова.

С.14. абзац 1. Говоря о необходимости природного дарования, В. Аграновский подчеркивал безусловный примат таланта над технологией в журналистской профессии, определяя, таким образом, удельный вес секретов мастерства. По мнению В. Аграновского, одних природных способностей мало, «камень, как его не шлифуй, алмазом он не станет, но и неограненный алмаз лишен блеска». Тайна оригинальности писательского видения и восприятия мира – в наличии или отсутствии таланта: «таланту нельзя научиться и нет рецепта талантливости, зато всегда можно развивать свои способности, много работать, оттачивать мастерство.

С.355 монографии абзац 1. … а для В.Аграновського: покликання — дитя таланту [6, С. 13]. Професор Я.3асурський таиж переконаний утому, що журналістика-насамперед признвнення та соціальна відповідальність:, Де допитливість, прагнення до пізнання, інтерес до людини, її долі, долі суспільства, до долі країни та до того,що з нею відбувається. З цим народжуються…»

А. Аграновський звертав увагу на таке: „Ти можеш обрати будь-яке поле діяльності — кожний труд почесний — важливе інше: як ти ставишся до праці, які твої ідеали, як ти будуєш життя?У цьому і є усвідомлення свого призначення».

У такому ж контексті розглядає проблему професіоналізму В.Моїсеєв, який виділяє загальний та частковий аспекти цього поняття. Говорячи про творчі основи професії, він звертає увагу на суть поняття творчість, яке, на його думку, може бути віднесене до найвищого якісного рівня людської діяльності. Дослідник вважає суб’єктивним погляд, що головним чинником формування творчих можливостей журналіста є природжена схильність до журналістики, те, що „відБога».ЦеІ є особистісний аспект творчого потенціалу журналіста. Професіоналізм, за В.Моісеєвим, залежить від рівня суспільних очікувань результатів журналістської діяльності. Цс загальний аспект.

За переконанням І.Акімова, саме вияв таланту зумовлює вибір професії. Робота сама знаходить людину, змушує «зайнятися собою [12, С.71]. Те, що природні здібності визначають не тільки майбутню професію, але й формують професіонала, підтверджує дослідник Г. Лазутiна: «Вибiр сфери свого творчого потенцiалу людина здiйснюэ стихiйно, вiдповiдно до нахилу, в якому виявляэ себе характер задаткiв особистостi».

С.14. абзац 1. В.Аграновский назвал талант природным дарованием, отсутствие которого невосполнимо, а призвание – есть дитя таланта.

С.14. абзац 2. Профессор Я. Засурский убежден в том, что журналистика – это призвание. «Это любопытство, стремление к познанию, интерес к человеку, его судьбе, судьбе общества, к судьбе страны и к тому, что происходит с ней. С этим рождаются, но сама профессия журналиста включает элемент ремесла и постоянного напряжения, и для того, чтобы овладеть ею, кроме природных талантов нужна работоспособность.

С.15. абзац 3. А.Аграновский обращал внимание на следующее: «Ты можешь избрать любое поприще – всякий труд почетен, — важно другое: как ты относишься к труду, каковы твои идеалы, как ты строишь жизнь? В этом и состоит осознание своего предназначения».

С.27. абзац 2. У украинского журналиста и ученого В. Моисеева комплексный подход к исследованию профессиональной журналистской деятельности. Он выделяет общий и частный аспекты профессионализма. Говоря о творческих основах профессии, он обращает внимание на понятие «творчество», которое, по его мнению, может быть отнесено лишь к высшему качественному уровню человеческой деятельности. Исследователь считает субъективным мнение о том, что главным фактором формирования творческих возможностей журналиста является природная предрасположенность к занятиям журналистикой, то, что «от Бога». Это личностные качества, которые не могут не проявляться в журналистике. Это частный аспект творческого потенциала журналиста. Профессионализм, считает В. Моисеев, зависит от уровня общественных ожиданий результатов журналистской деятельности. Это общий аспект.

С.15 – 16. абзац 4 – 5. По убеждению И. Акимова, именно проявление таланта обусловливает выбор профессии. Работа сама находит человека, заставляет заняться собою, заставляет исполнить себя.

То, что врожденные склонности определяют не только будущую профессию, но и формируют будущего профессионала, подтверждает исследователь Г. Лазутина: «Выбор сферы своего творческого потенциала человек осуществляет стихийно, в силу склонности, в которой проявляет себя характер задатков личности».

Возмущенная таким откровенным фактом присвоения чужих частей текста, в ноябре 2010 года я отправила открытое обращение в ВАК Украины с просьбой дать мне письменную развернутую и обоснованную оценку факту плагиата.

В декабре 2010 года стало известно о том, что в Украине идет административная реформа. ВАК Украины ликвидирован, теперь присуждением званий и степеней занимается Министерство образования, науки, молодежной политики и спорта. Все документы по этому делу переданы в КНУ им. Шевченко, где и защитила докторскую диссертацию И.Артамонова. Из КНУ я получила ответ, но не по сути своего обращения.

Это лишь мой единичный пример. Хотя мне также стали известны и другие случаи плагиата по этой теме — перевода частей текста из кандидатских диссертаций и монографий других российских исследователей [3]. Рано или поздно эти факты становятся известны широкой общественности: научному сообществу, коллегам, студентам. На форумах в Интернете уже активно обсуждают эту ситуацию. Первоначальная версия этой статьи была опубликована на украинском языке в онлайн-журнале «Український огляд» [4].

Все это негативно отражается не только на недобросовестном плагиаторе. Эти случаи ведут отнюдь не к созданию в наших странах нового, мощного научно-технологического потенциала, это тупиковый путь развития науки.

Примечания

  1. Симкачева М.В. Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения: Дис. … канд. филол. наук: 10.01.10: Казань, 2006. – 180 с.
  2. Тулупов В.В. «Профессионализм как научно-методическая проблема (системный подход)» // RELGA, №20 [142] 07.11.2006 // URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=1282&level1=main&level2=articles (дата обращения: 17.01.2011).
  3. См.: Синицина С. Дело Артамоновой. О проблеме плагиата в науке на одном конкретном примере / Relga, 2011, №02 [220] 15.01.2011 // URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=2836&level1=main&level2=articles (дата обращения: 17.01.2011).
  4. См.: Сімкачьова М. Про етику вченого. Плагіат як професійно-етична проблема / Український огляд, 2011, Березень, 9 // URL: http://ukrrevue.ucoz.ua/blog/pro_etiku_vchenogo/2011-03-09-374.

__________________________

© Симкачева Марина Владимировна

Автор: Марина Симкачева

Об этике ученого.

Плагиат как профессионально-этическая проблема

Аннотация: В статье рассматривается проблема плагиата в научной сфере. Речь идет о научной этике ученого. Приводится конкретный пример плагиата, выражающийся в подстрочном переводе на иностранный язык.

В одном из номеров журнала «RELGA» вышла статья С.Синициной «Дело Артамоновой. О проблеме плагиата в науке на одном конкретном примере» («RELGA», 2011, №02 15.01.2010). Прочитав ее, я решила написать ответную статью в продолжение этой темы. Во-первых, потому, что, согласна с такой постановкой проблемы; автор аргументировано доказывает факты плагиата, смело, открыто обсуждает эту проблему и отстаивает авторское право ученых, чьи научные идеи были «позаимствованы» плагиатором. Во-вторых, в числе этих самых авторов-ученых, перечисленных в данной статье, упоминается и мое имя.

Глобальное развитие публичной сферы, конвергенции, расширения информационного пространства в XXI веке стало не только существенным шагом вперед к прогрессу и всеобщей информатизации и технологизации, но и, как выясняется, порождает порочную практику «интеллектуального воровства» — присвоения чужих идей, мыслей, что связано с легким доступом к продукции интеллектуальной собственности и простотой ее копирования.

В данном случае речь идет о научной сфере и научной этике ученого, в частности о плагиате, как профессионально-этической проблеме.

Приходилось не раз слышать от коллег об обнаруженных фактах плагиата идей и частей текста научных и журналистских материалов, иногда в работе сталкиваешься с подобными примерами в еще незащищенных диссертациях и неопубликованных научных статьях. Готовя данный материал, я решила посмотреть, что есть по этой теме в Интернете. Сделав запрос «плагиат в науке» известные поисковые системы выдали мне огромное число соответствующих ссылок. «Диссертационный плагиат», «Тотальный плагиат», «Научный плагиат», «Воровство в науке», «Ненормальная норма» — это заголовки публикаций, всевозможных обращений в ВАК, многочисленных примеров вопиющих случаев плагиата, как оказалось встречающихся абсолютно во всех сферах науки. Примеров этой научной, морально-этической и правовой проблемы много. Словно крик души – ученые отстаивают свое право на интеллектуальную собственность, доказывая, аргументировано обосновывая свою правоту; называются имена плагиаторов; приводится нелицеприятная статистика зарегистрированных только уголовно наказуемых случаев плагиата и иных нарушений авторского права – обо всем этом можно прочитать в открытом доступе в Интернете. Проблема, очевидно, острая. Проблема, «разъедающая» научный мир изнутри. И решение ее, оказывается, найти очень трудно. Я не думала, что мне придется разбираться во всем этом, и представить не могла, что столкнусь с этим напрямую, когда сама обнаружила диссертационный плагиат – плагиат, выражающийся в подстрочном переводе на иностранный язык. Примеры, которые я приведу по своей диссертации дополнят те, которые уже упомянуты в статье С.Синициной.

«Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения» — тема диссертации, которая была защищена мною в 2006 году в Казанском государственном университете. В кандидатской диссертации был заявлен и разработан концептуальный момент о сущности понятия «профессионализм» [1]. Научная новизна исследования заключалась в том, что впервые было предпринято целостное исследование генезиса и актуального воплощения в общественном сознании российского общества понятия и представлений о профессионализме журналиста. Вскоре после защиты на сайте журнала («RELGA» №20 [142] 07.11.2006) [2] была размешена рецензия на эту диссертацию В.В.Тулупова «Профессионализм как научно-методическая проблема (системный подход)», подтверждающая авторское право М.В.Симкачевой в разработке и соответствующем словесном воплощении темы профессионализма журналиста.

13 октября 2009 года в Киевском Национальном университете им. Т.Шевченко защитила диссертацию на соискание научной степени доктора по специальности 27.00.01 «Теория и история социальных коммуникаций» И.М.Артамонова на тему «Інтернет-журналистика в Україні: еволюція, соціоінформаційний контекст, системні характеристики» (консультант – В.Ф.Иванов, официальные оппоненты: А.К.Мелещенко, С.И.Горевалов, Н.В.Яблоновская). В этом же году была опубликована монография И.М.Артамоновой «Тенденції становлення та переспективи розвитку Інтернет-медіа в Україні» – Донецьк: «Лебедь», 2009 – 416 с. (рецензенты – В.Ф.Иванов, Н.В.Зелинская, В.Д.Буряк).

Ознакомившись с авторефератом диссертации и монографией, нами были обнаружены факты плагиата. И.М.Артамонова заявила, что непосредственно ею была впервые рассмотрена трансформация теоретических и практических подходов к понятию «профессионализм» в журналистике (с.7 автореферата). Увидев там очень знакомые мысли, слова и даже ссылки на те же источники, мы вынуждены с этим не согласиться. Она позаимствовала авторское право на идею профессионализма и прямой подстрочный перевод частей текста кандидатской диссертации «Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения» М.В.Симкачевой без ссылок на данную работу и на автора. Об этом свидетельствуют примеры полных текстуальных совпадений в автореферате и монографии И.А.Артамоновой с текстом работы М.В.Симкачевой, которые приведены в сравнительной таблице.

И.М. АРТАМОНОВА М.В.СИМКАЧЕВА

С. 17 автореферата, название

Підрозділ 3.3.2. «Професіоналізм інтернет-журналіста: трансформація поняття і вимог» (автореферат).

С. 253 монографии глава 4

«Трансформация вимог до професіоналізму в їнтернет-журналістиці».

Позиция 21 в автореферате (список ваковских публикаций)

Артамонова І. Професіоналізм журналіста: трансформація поняття / І.М. Артамонова // Наукові записки Інституту журналістики Київського національного університету ім.. Т.Шевченка. — 2008. — Т. 30. — С. 18 — 22.

Название кандидатской диссертации

Симкачева М.В. Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения: Дис. … канд. филол. наук: 10.01.10: Казань, 2006 — 180 c.

С. 7 автореферата

Уперше розглянуто трансформацію теоретичних і практичних підходів до поняття «професіоналізм» щодо журналістики і сфери соціальних комунікацій у зв’язку з розвитком інтернет-медіа і визначені нові, сучасні професійні орієнтири.

Ссылок на исследования М.В. Симкачевой ни в автореферате, ни в монографии нет. Нет даже упоминания меня как исследователя понятия «профессионализм» в сфере журналистики.

С.353 монографии абзац 2. Тема професіоналізму у журналістиці на сьогодні актуальна. малодослІджена і складна. Неможливо схарактеризувати чи визначити професіоналом журналіста за якимись універсальними параметрами, а розуміння його на особистісному рівні часто суперечить певному образу, сформованому під впливом різних традицій, стереотипів, ідеологій та Інших чинників суспільного розвитку. Обрана тема також актуальна з погляду підготовки майбутніх фахівців, особливо у зв’язку з приєднанням української вищої школи до Болонської системи: змінюються вимоги до журналістської освіти, відповідно —переглядаються критерії професіоналізму журналістів, змінюються також вимоги редакцій. Журналісти-практики і деякі викладачі вважають, що у сфері засобів масової Інформації спостерігається концептуальне та технологічне відставання ВНЗ ВІД вимог інформаційного виробництва у сфері ЗМІ. Ця ситуація не може не впливати на професійну свідомість журналістів, у якій формується певний образ професіоналізма, що відповідає викликам часу.

С.3 автореферата диссертации абзац 3. Тема профессионализма и критериев его оценки – малоисследованна и сложна по своему составу. Невозможно охарактеризовать или дать определение профессионализма журналиста по каким-то универсальным параметрам: технологическому, творческому или этическому. Понимание профессионализма на личностном уровне зачастую противоречит некоему существующему образу, сформированному под воздействием различных идеологий, традиций, стереотипов и других факторов общественного развития.

С.3. абзац 4 предложение 1, 3. Тема диссертационного исследования актуальна так же с точки зрения подготовки будущих специалистов. Изменяются требования к журналистскому образованию, пересматриваются критерии профессионализма специалистов, меняются и запросы редакций. Журналисты-практики, да и многие преподаватели, продолжают считать, что в сфере средств массовой информации наблюдается концептуальное и технологическое отставание вуза от требований информационного производства в сфере СМИ.

С.4 абзац 1. Эта ситуация не может не оказывать влияния на профессиональное сознание журналистов, в котором формируется некий собирательный образ профессионализма, отвечающий запросам времени.

С.353 монографии абзац 1. Формування поняття професіоналізм має глибоке історичне коріння. Гуманістичні основи його тлумачення закладені у соціально-гуманітарному знанні, яке розглядає об’єктивні передумови розвитку діяльнішої суті людини. Гуманітарна наука звертається до особистісних, індивідуальних, духовних аспектів людського буття. У зв’язку з цим закріпилось етичне розуміння професіоналізму, в основі якого лежать талант, творчість, покликання, служіння суспільству.

С. 22 автореферата диссертации абзац 1 со слов «В заключении делаются следующие выводы…». Формирование понятия «профессионализм» имеет глубокие исторические корни. Гуманистические основы его толкования заложены в социально-гуманитарном знании, рассматривающим объективные предпосылки развития деятельностной сущности человека.

Основные пункты профессионализма, согласно определениям, данным журналистиковедческой наукой – талант, призвание, образованность, культура, техническая оснащенность, высокие этические критерии, гуманизм, служение обществу.

С.354 монографии абзац 1. Со слов: Так, талант та призначення лежать в основі визначень професіоналізму журналіста у таких науковців та практиків, як В.Аграновський, Я.3асурський, В.Здоровега, ГЛазутіна, Шихайлин, В.Різун та Інші…

Говорячи про необхідність природної обдарованості відомий російський журналіст В.Аграновський підкреслював безумовний примат таланту надтехнологієюужурналістській професії, визначаючи, таким чином, питому вагу секретів майстерності. Таємниця оригінальності журналістського бачення і сприйняття світу- в наявності чи відсутності таланту: „таланту не можна навчитися та й немає рецепта талановитості».

С.13. диссертации абзац 3. Талант и призвание лежат в основе определений профессионализма В. Аграновского, Я. Засурского, В. Тулупова, А. Аграновского, Г. Лазутиной, Л. Свитич, Т. Засориной, И. Акимова.

С.14. абзац 1. Говоря о необходимости природного дарования, В. Аграновский подчеркивал безусловный примат таланта над технологией в журналистской профессии, определяя, таким образом, удельный вес секретов мастерства. По мнению В. Аграновского, одних природных способностей мало, «камень, как его не шлифуй, алмазом он не станет, но и неограненный алмаз лишен блеска». Тайна оригинальности писательского видения и восприятия мира – в наличии или отсутствии таланта: «таланту нельзя научиться и нет рецепта талантливости, зато всегда можно развивать свои способности, много работать, оттачивать мастерство.

С.355 монографии абзац 1. … а для В.Аграновського: покликання — дитя таланту [6, С. 13]. Професор Я.3асурський таиж переконаний утому, що журналістика-насамперед признвнення та соціальна відповідальність:, Де допитливість, прагнення до пізнання, інтерес до людини, її долі, долі суспільства, до долі країни та до того,що з нею відбувається. З цим народжуються…»

А. Аграновський звертав увагу на таке: „Ти можеш обрати будь-яке поле діяльності — кожний труд почесний — важливе інше: як ти ставишся до праці, які твої ідеали, як ти будуєш життя?У цьому і є усвідомлення свого призначення».

У такому ж контексті розглядає проблему професіоналізму В.Моїсеєв, який виділяє загальний та частковий аспекти цього поняття. Говорячи про творчі основи професії, він звертає увагу на суть поняття творчість, яке, на його думку, може бути віднесене до найвищого якісного рівня людської діяльності. Дослідник вважає суб’єктивним погляд, що головним чинником формування творчих можливостей журналіста є природжена схильність до журналістики, те, що „відБога».ЦеІ є особистісний аспект творчого потенціалу журналіста. Професіоналізм, за В.Моісеєвим, залежить від рівня суспільних очікувань результатів журналістської діяльності. Цс загальний аспект.

За переконанням І.Акімова, саме вияв таланту зумовлює вибір професії. Робота сама знаходить людину, змушує «зайнятися собою [12, С.71]. Те, що природні здібності визначають не тільки майбутню професію, але й формують професіонала, підтверджує дослідник Г. Лазутiна: «Вибiр сфери свого творчого потенцiалу людина здiйснюэ стихiйно, вiдповiдно до нахилу, в якому виявляэ себе характер задаткiв особистостi».

С.14. абзац 1. В.Аграновский назвал талант природным дарованием, отсутствие которого невосполнимо, а призвание – есть дитя таланта.

С.14. абзац 2. Профессор Я. Засурский убежден в том, что журналистика – это призвание. «Это любопытство, стремление к познанию, интерес к человеку, его судьбе, судьбе общества, к судьбе страны и к тому, что происходит с ней. С этим рождаются, но сама профессия журналиста включает элемент ремесла и постоянного напряжения, и для того, чтобы овладеть ею, кроме природных талантов нужна работоспособность.

С.15. абзац 3. А.Аграновский обращал внимание на следующее: «Ты можешь избрать любое поприще – всякий труд почетен, — важно другое: как ты относишься к труду, каковы твои идеалы, как ты строишь жизнь? В этом и состоит осознание своего предназначения».

С.27. абзац 2. У украинского журналиста и ученого В. Моисеева комплексный подход к исследованию профессиональной журналистской деятельности. Он выделяет общий и частный аспекты профессионализма. Говоря о творческих основах профессии, он обращает внимание на понятие «творчество», которое, по его мнению, может быть отнесено лишь к высшему качественному уровню человеческой деятельности. Исследователь считает субъективным мнение о том, что главным фактором формирования творческих возможностей журналиста является природная предрасположенность к занятиям журналистикой, то, что «от Бога». Это личностные качества, которые не могут не проявляться в журналистике. Это частный аспект творческого потенциала журналиста. Профессионализм, считает В. Моисеев, зависит от уровня общественных ожиданий результатов журналистской деятельности. Это общий аспект.

С.15 – 16. абзац 4 – 5. По убеждению И. Акимова, именно проявление таланта обусловливает выбор профессии. Работа сама находит человека, заставляет заняться собою, заставляет исполнить себя.

То, что врожденные склонности определяют не только будущую профессию, но и формируют будущего профессионала, подтверждает исследователь Г. Лазутина: «Выбор сферы своего творческого потенциала человек осуществляет стихийно, в силу склонности, в которой проявляет себя характер задатков личности».

Возмущенная таким откровенным фактом присвоения чужих частей текста, в ноябре 2010 года я отправила открытое обращение в ВАК Украины с просьбой дать мне письменную развернутую и обоснованную оценку факту плагиата.

В декабре 2010 года стало известно о том, что в Украине идет административная реформа. ВАК Украины ликвидирован, теперь присуждением званий и степеней занимается Министерство образования, науки, молодежной политики и спорта. Все документы по этому делу переданы в КНУ им. Шевченко, где и защитила докторскую диссертацию И.Артамонова. Из КНУ я получила ответ, но не по сути своего обращения.

Это лишь мой единичный пример. Хотя мне также стали известны и другие случаи плагиата по этой теме — перевода частей текста из кандидатских диссертаций и монографий других российских исследователей [3]. Рано или поздно эти факты становятся известны широкой общественности: научному сообществу, коллегам, студентам. На форумах в Интернете уже активно обсуждают эту ситуацию. Первоначальная версия этой статьи была опубликована на украинском языке в онлайн-журнале «Український огляд» [4].

Все это негативно отражается не только на недобросовестном плагиаторе. Эти случаи ведут отнюдь не к созданию в наших странах нового, мощного научно-технологического потенциала, это тупиковый путь развития науки.

Примечания

  1. Симкачева М.В. Профессионализм журналиста: трансформация понятия, модели практического воплощения: Дис. … канд. филол. наук: 10.01.10: Казань, 2006. – 180 с.

  2. Тулупов В.В. «Профессионализм как научно-методическая проблема (системный подход)» // RELGA, №20 [142] 07.11.2006 // URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=1282&level1=main&level2=articles (дата обращения: 17.01.2011).

  3. См.: Синицина С. Дело Артамоновой. О проблеме плагиата в науке на одном конкретном примере / Relga, 2011, №02 [220] 15.01.2011 // URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=2836&level1=main&level2=articles (дата обращения: 17.01.2011).

  4. См.: Сімкачьова М. Про етику вченого. Плагіат як професійно-етична проблема / Український огляд, 2011, Березень, 9 // URL: http://ukrrevue.ucoz.ua/blog/pro_etiku_vchenogo/2011-03-09-374.

__________________________

© Симкачева Марина Владимировна

Связанные статьи

58 комментариев

  1. Только за труд перевести здравые мысли на комическую «мову» надо давать Шнобелевскую премию в папандопаловых гривнах.
    Можно представить, сколько времени затрачено на одно коверкание языка: даже название журнала «огляд» так и просится написать с мягким знаком.

    1. Перевод делает компьютер, надо было показать украинским ученым, что они совсем и не ученые, если защищают такие работы. Целую гвардию ученых, экспертов, оппонентов надо убрать подальше от науки, потому что они ничесго в науке не смыслят или такие же ученые как и Артамонова.

      1. Да какой там компьютер! Артамонова с русского на «мовский» вручную переписала…
        Какое государство, такие и учёные. Не надо их обижать, они природой обижены. Пусть даже и приворовывают, то ли ещё будет!

        1. Як Вам не соромно! «Комічна мова», бачте. Українська мова така ж шляхетна і гарна, як і російська. А донецькі плагіатори просто не знають ані російської, ані української. Не узагальнюйте, будь-ласка, занадто несамовито витівки жменьки шахраїв на українську науку взагалі.

          1. «Українська наука»? А що це таке? Де ви ії бачили? Чи не тут —
            «Арії (орії) — найдавніша назва українців. Перші орачі світу. Приручили коня, винайшли колесо і плуг»(С. Плачинда «Словник давньоукраїнської міфології», Київ, 1993 р.). (с)
            А чи це не той Плачинда, що десь років за п’ятнадцять до того писав про «звитяжну працю», «комуністичні ідеали», та інше?
            Наука, туди ії /censored/, щоб їм /censored/, та хай вони /censored/!

          2. Согласна с Александром, что украинский язык красивый,певучий, прекрасна культура и традиции Украины. Вспомните эти прекрасные мелодичные слова в песне «Ничь яка мисячна..» Это просто шедевр.Украинский язык- это язык великого Тараса Шевченко,Николая Гоголя, Леси Украинки и многих других писателей и поэтов. Поэтому не надо плохо говорить об украинцах, не надо уподобляться некоторым украинским ученым и политикам русофобам, которые готовы уничтожить русский язык и все, что с ним связано в Украине. Это очередные перегибы и недальневидность, и если хотите, то их действия направлены на разжигание национальной розни. Это -политика, проводимая определенными лицами, чтобы рассорить два дружеских народа. Надо уважать любой язык, нацию. А то, что существуют в Украине артамоновы и им подобные-это вина системы . В России тоже хватает артамоновых и тоже коррупционеры их защищают и выдают им дипломы. Это -беспредел. А беспредел национальности не имеет.

  2. Хорошая статья у Симкачевой по нескольким параметрам: смелость, профессиональное (и как ученого, и как журналиста) сопоставление плагиата, последовательность в отстаивании своих интересов. Понятно, что Артамонова и поодержввшие её товарищи — просто тупые: думали, что все будет тихо, спокойно, не учли, что мир и люди изменились. Понятно, что «артамоновы» глубокие и конченные непрофессионалы, которые должны уйти с исторической арены. Поддерживаю Симкачеву. А еще советую обратиться ей в суд: и сама будет с выиграшем, и людям даст посмеяться с тараканьях артамоновских забегов

    1. Вор должен сидеть в тюрьме.А то получается типа- Косылёк ,косылёк.Какой косылёк,мы,гражданочка, с вами в одном трамвае ,вместе ехали. А если серьезно:то ПОЗОР и тем ,кто ворует, и тем ,кто воров прикрывает. Не удивительно , что Украина занимает по всем параметрам место рядом с Сомали.

  3. По всему видно, что Симкачева — человек целеустремленный. И воров должна добить Держись. Пиши. Не останаливайся. Артамонова и банда таких боятся.

    1. Да, правильно написал гость. Даже вспомнились слова Г. Москвина :
      «Одна, но пламенная страсть-чужие мысли обокрасть».Если научное сообщество Украины официально не возмутилось по поводу этой работы и экспертов, допустивших защиту, то они все сообщники этого позорного факта.

  4. Да , киевско-донецкая «команда», пожалуй, серьезные люди, если явный плагиат стараются прикрыть. Хочется их действия оценить словами Станислав Ежи Лец:
    «Плагиаторы , спите спокойно. Муза-женщина, она редко сознается, кто был первым»

  5. Марина, не расстраивайтесь. «Плагиат-это извращенная форма любви к автору»(А.В.)
    Вы же не виноваты, что они извращенцы!.

  6. Ну и что дальше,Марина? Пошумела,прокричала, и всё? А тот,кто тебя обобрал, как кот Васька,ест да слушает, потешаясь своей безнаказанностью.Я считаю,что вам со Светланой нужно доводить начатое дело до конца,тем более.что Светлана -юрист,

  7. Во втором абзаце следует исправить опечатку в выходных данных. Журнал №02 за 2011 год не мог выйти 15.01.2010.

  8. Марина Симкачева, я ученый с большим стажем и опытом.Приятно осознавать, что не перевелись настоящие ученые,умеющие громко сказать о таком позорном факте в науке как плагиат.
    Искоренить это позорное явление можно объявив войну всем плагиаторам :писать о них,игнорировать их, требовать лишения их степеней и званий. Здесь нужен честный ученый и с лидерскими задатками и консолидация научного сообщества. Только тогда будет создан иммунитет от плагиата. Кто молчит-тот предает науку. ученых.

    1. Госпожа Симкачева, Вы пишите об авторском праве, тем самым защищаете свое авторское право как ученый . И это похвально! Пишите о плагиате и этике ученого. Это -смело и замечательно.
      Если Вы читали монографицю Артамоновой , то, наверно увидели, что она в монографии также ратует об авторском праве журналиста и его защите .Это Вам не кажется ярким примером цинизма и непревзойденной подлостью!. Она знает, что копирует работы других исследователей и тут же призывает к защите авторского права. Эта Артамонова не только , интеллектуальная воровка, мошенница, она еще и сама подлость. Это просто дьявол во плоти. С ней все ясно. И не один порядочный и честный ученый о ней не будет говорить и с ней просто не будет общаться.
      Если Вы имеете информацию, сообщите. Лишили ее степени? Напишите об этом, ученые нашего университета наблюдают о последствиях этого яркого плагиата .
      Что Вам ответила новая структура Министерства образорвания Украины? Табачник порядочный человек, он обязательно разберется с этой проходимкой, протиснувшейся в ученую среду.

  9. Всем не утратившим здравомыслия — привет! Слежу за этой статьей и делом донецко-киевской банды. хочу сказать, что из-за них невозможно войти в аудиторию. студенты сидят в Интернеты и на занятиях ехидно задают вопросы о плагите, просят разобрать конкретный пример на практическом. Удивляюсь, как эти донецко-киевские …. заходят в аудитории. Они уже не только стыд и совесть потеряли, но наверное постоянно глаза залиты.

  10. Поток возмущения в адрес «украдиньских» учёных обилен, но страдает одним — серьёзностью. То, что у российского автора «украли» — это на самом деле большой комплимент, знак качества, так сказать. Когда воруют у меня, я радуюсь, и предлагаю таковому умельцу ещё список того, что украсть можно.
    Конечно жаль, что не американец спёр, и не англичанин некий. С «украдинцев» какой спрос? Там всё государство на этом существует.
    Однако, в http://www.km.ru/ от 25.05.2011 помещена свежая статья на близкую тему: как некий Никита Билых спёр диссертацию. И это уже не «украдина», это губернатор, хоть и Кировской области, да ещё и записной демократ. А у него ещё и научный руководитель был: некий проф. В.А.Бердинских. Не знаете такого? Так он же был редактором сборика, откуда спёрли! А вы говорите «украдина»! «Демокриты» вполне отечественные…
    Для желающих заимствовать привожу Е-майл: al0253@yandex.ru
    Даром отдам, и очень полезное, кстати.

    1. Постмодернистское замечание последнего комментатора еще и можно было бы воспринять в иронической плоскости, если бы не… Это не касается следующих моментов. «Украинида» (действительно четкое определение) не просто прет, тащит, тырит, но и реально убивает людей (и социально, и физически), которые не хотят становиться рабами воров и скупщиков краденого. Еще это не касается того, что полностью, быстро, на глазах разлагается организм. И тот, кто хочет жить в Украине, сам делает все, чтобы жить в Украиниде, Шизоиниде и т.п. Все это было бы смешно, если бы не касалось глубин живой жизни. Многие об этом знают через свой собственный опыт. Унижение Симкачевой, Акопова с бывшими аспирантами, а ныне кандидатами наук, Сухова, Бакусевой, Добросклонской…. — это только поверхнотный слой проблемы. Страшнее то, что эта болезнь превращает нас в мутантов. Ирония, юмор, сарказм здесь уже НЕПРИЛИЧЕН.

  11. все же лучше сосредоточиться на прагиате в самой России. я сталкивался неск раз с «выдающимися» случаями плагиата. последний такой случай — статья В.М.Латпева, магнитогорского соискателя кандидатской степени в социологии, в ВАКовском «Вестнике ЧелГУ» 2007, №16(94), текст которой ну на 100% содран, и нет даже единого своего слова! Настолько Лаптеву понравился источник (моя книга и статья). Редакция Вестника ЧелГУ принесла извинения, была напечатана по этому поводу мое письмо «Статья соискателя: коммерческая формальность?» в «Высшем образовании в России» (2010 №3), а Лаптев теперь вышел на защиту 02.06.2011 в социологическом дис.совете Уфимского гос.авиа.техн.университете! И ведь защитится! Как остановить этих людей и, главное, тех кто их проталкивает вперед?

  12. Про «украиниду» ничего не знаю, а «украдина», это термин, спёртый мной, если не ошибаюсь, у Задорнова. И если корни до такой степени украинские, что разница не заметна, тогда — ДА.
    Всё, что мы сейчас имеем с плагиатом, вполне естественно для смутного времени. И над этим надо только смеяться, но ни в коем случае не огорчаться, а тем более не яриться.
    «Обокраденному Шпаку», конечно может быть обидно, но не стоит проявлять эмоции, особенно отрицательные, а лучше заявить, что «куртка замшевая» — три.

    1. Не могу согласиться, что над плагиатом надо в наше время смеяться. Наверное, Вы не знаете, что делают плагиаторы с теми, кто не хочет быть их рабами в прямом смысле. У нас в Украиниде-Шизоиниде таких не только должностей лишают, заставляют платить, пытаются зарубить докторские, заставляют кланяться ворам, но и лишают возможности работать, т.е. делают безработными, издеваются над их детьми и внуками (ставят тройки на дипломировании, не дают возможности защищать кандидатские и т.п.), зная, что человек онкобольной, специально устраивают травлю, а затем откровенным и циничным образом потешаются надо всем. Эти случаи широко у нас известны. Смеяться почему-то не хочется: а если завтра я окажусь на месте одного из тех, кто плагиаторы и скупщики краденого будут травить?

  13. Давайте жить дружно, не будем огорчаться, проявлять отрицательных эмоций!?? Может, пойдем по такому пути в это смутное время? Будем воровать друг у друга и проявлять положительные эмоции при этом, учить студентов это делать, закрывать глаза и уши на происходящее. А что с наукой-или ну ее к ….Главное, что у нас будет хорошее настороение.неужедли не понятно, что все это делается с нашего молчаливого согласия.Почему российские ученые не потребовали от ВАК России. от Шамхалова решения этого вопроса или смещения их должностей за бездеятельность?
    Или не хочется себе портить настроение? Тогда живите в дерьме и не жалуйтесь, что науки нет.

  14. Согласны с комментаторами и авторами, обличающими плагиаторов. Их действия принципиальны , направленные на возрождение науки. Правильно сказал В.А. Обручев»Нам нужна истина и только истина.Не старайтесь угодить приятелям, примирить своих учителей, никого не обидеть. На этом пути Вы найдете, может быть, спокойствие и даже благополучие, но никакой пользы не принесете» Поэтому побольше таких людей как СиницынаСеменкин, Симкачева. Симкачева-это пример для подражания. От всех ученых им большое спасибо.(харьковчане

  15. Официальный сайт библиотеки Киево-Могилянки опубликовал статью Синицыной и Семенкина в сокращении. Но стал убирать те комментарии, которые им не нравятся. Дублирую у вас.
    Ответ для Библиотекаря из Могилянки. Хорошо понимаю Ваше эмоциональное возмущение по поводу поведения других вузов и МОН, ВАК Украины, а также корпоративную обиду за своего ректора. Наверное, поэтому и комментарии мои и других людей исчезают с сайта. Сегодня уже был мой комментарий, но через минут десять он испарился, как общественная позиция некоторых гражданских деятелей, сталкивающихся с конкретными проблемами и конкретными людьми, а не с просто монструозной системой. Ничего. Мне не трудно повторить его еще много раз. Для непросвещенных и необразованных объясняю: пишешь – сохраняешь – копируешь N число раз. Это и есть одно из преимуществ Интернета. Жаль, что Артамонова из Донецкого национального не объяснила вам этого. Итак, еще раз копирую для всех текст комментария. Квит, как и многие другие общественные деятели, подписался под обращением с просьбой о защите Луценко — это нормально для цивилизованного общества. А почему же г-н Квит, будучи членом ВАК Украины по социальным коммуникациям, пропустил ворованную, построенную на плагиате докторскую АРТАМОНОВОЙ ИЗ ДОНЕЦКА? Что помешало Квиту, к которому обращались с просьбой выразить свою позицию по поводу плагиата Артамоновой, проявить свою позицию в этом деле? Он молчит даже после публикаций статей об этом вопиющем факте воровства в «Троицком варианте» Синицыной и Семенкина, а также обворованной Симкачевой из Казанского университета. Симкачева свои статьи, после неудачного обращения в ВАК, опубликовла и на украинском языке в «Українськом огляді» и «Троицком варианте» (прочтите, это интересно и показательно). Квит же, как член экспертного совета ВАК, продолжает молчать. Артамонова — протеже декана филфака ДонНУ 80-летнего Отина, у которого были очень особые отношения с экс-ректором ДонНУ Шевченко. Последнего, как знает вся Украина, сняли с огромным и грязным скандалом. Причем скандалом заслуженным. Шевченко действительно превратился в феодала, как точно определил Табачник. И снял его не Табачник, а свои же, пришедшие к власти: В.П.Шевченко даже их достал своим полным беспределом и невменяемостью. Именно Шевченко и продвигал любимицу своего любимого декана, которого в 75 лет по новому кругу избрал, точнее просто, поставил деканом на очередной 7-летний срок. Когда Шевченко убрали, то и нового ректора не дали выбрать. Вся Украина знает эту грязную историю с выборами, которая еще тянется. Бывший главбух — под следствием, и тоже за полный беспредел, в том числе и из-за грязных и дорогостоящих делишек Артамоновой.. И.О. ректора ДонНу сейчас не позавидуешь: универ изнутри разложен. Разве никто в Украине не понимает, что и почему не нашлось желающих драться за кресло прогнившего вуза? А что касается Квита, это тоже интересно. МОН и ВАК — это организации, которые состоят из конкретных людей. От позиции каждого зависит общее. ВАК и МОН – это не колхоз с массовым голосованием по просьбе председателя. Каждый должен отвечать за себя. Вот это по-европейски. Вопрос в том, почему Квит поддерживает оппозицию, но боится исполнить свой профессиональный долг в случае с Артамоновой? Не в том ли причина, что с оппозицией имя Юли и ее пробивная способность открыли двери Европарламента, идти в общей сильной струе легко и престижно, а вот самому стать лидером, выступить, не дожидаясь поддержки массы, даже пойти на ссору, — духу не хватает? Интересно, а что скажет европейская общественность, когда узнает, что Квит не исполняет свой профессиональный долг, покрывает плагиат, боится сказать свое слово, когда масса молчит?

  16. Ответ для Библиотекаря из Могилянки. Хорошо понимаю Ваше эмоциональное возмущение по поводу поведения других вузов и МОН, ВАК Украины, а также корпоративную обиду за своего ректора. Наверное, поэтому и комментарии мои и других людей исчезают с сайта. Сегодня уже был мой комментарий, но через минут десять он испарился, как общественная позиция некоторых гражданских деятелей, сталкивающихся с конкретными проблемами и конкретными людьми, а не с просто монструозной системой. Ничего. Мне не трудно повторить его еще много раз. Для непросвещенных и необразованных объясняю: пишешь – сохраняешь – копируешь N число раз. Это и есть одно из преимуществ Интернета. Жаль, что Артамонова из Донецкого национального не объяснила вам этого. Итак, еще раз копирую для всех текст комментария. Квит, как и многие другие общественные деятели, подписался под обращением с просьбой о защите Луценко — это нормально для цивилизованного общества. А почему же г-н Квит, будучи членом ВАК Украины по социальным коммуникациям, пропустил ворованную, построенную на плагиате докторскую АРТАМОНОВОЙ ИЗ ДОНЕЦКА? Что помешало Квиту, к которому обращались с просьбой выразить свою позицию по поводу плагиата Артамоновой, проявить свою позицию в этом деле? Он молчит даже после публикаций статей об этом вопиющем факте воровства в «Троицком варианте» Синицыной и Семенкина, а также обворованной Симкачевой из Казанского университета. Симкачева свои статьи, после неудачного обращения в ВАК, опубликовла и на украинском языке в «Українськом огляді» и «Троицком варианте» (прочтите, это интересно и показательно). Квит же, как член экспертного совета ВАК, продолжает молчать. Артамонова — протеже декана филфака ДонНУ 80-летнего Отина, у которого были очень особые отношения с экс-ректором ДонНУ Шевченко. Последнего, как знает вся Украина, сняли с огромным и грязным скандалом. Причем скандалом заслуженным. Шевченко действительно превратился в феодала, как точно определил Табачник. И снял его не Табачник, а свои же, пришедшие к власти: В.П.Шевченко даже их достал своим полным беспределом и невменяемостью. Именно Шевченко и продвигал любимицу своего любимого декана, которого в 75 лет по новому кругу избрал, точнее просто, поставил деканом на очередной 7-летний срок. Когда Шевченко убрали, то и нового ректора не дали выбрать. Вся Украина знает эту грязную историю с выборами, которая еще тянется. Бывший главбух — под следствием, и тоже за полный беспредел, в том числе и из-за грязных и дорогостоящих делишек Артамоновой.. И.О. ректора ДонНу сейчас не позавидуешь: универ изнутри разложен. Разве никто в Украине не понимает, что и почему не нашлось желающих драться за кресло прогнившего вуза? А что касается Квита, это тоже интересно. МОН и ВАК — это организации, которые состоят из конкретных людей. От позиции каждого зависит общее. ВАК и МОН – это не колхоз с массовым голосованием по просьбе председателя. Каждый должен отвечать за себя. Вот это по-европейски. Вопрос в том, почему Квит поддерживает оппозицию, но боится исполнить свой профессиональный долг в случае с Артамоновой? Не в том ли причина, что с оппозицией имя Юли и ее пробивная способность открыли двери Европарламента, идти в общей сильной струе легко и престижно, а вот самому стать лидером, выступить, не дожидаясь поддержки массы, даже пойти на ссору, — духу не хватает? Интересно, а что скажет европейская общественность, когда узнает, что Квит не исполняет свой профессиональный долг, покрывает плагиат, боится сказать свое слово, когда масса молчит?

  17. Ну вот, а вы посмеяться боялись: некто в 18.00 дуплетом вмазал всему «научному» миру солью в «дупло». А ведь самое интересное то, что в России ситуация практически аналогичная украдинской. Там хоть помайданить можно… А у нас уже и чувство юмора атрофировалось.

    1. 253. Я то же люблю юмор. Давайте смеяться вместе Когда отказываются ученые от явных фактов- это уже клиника. SOS. Палата № 6.

    2. ответ для al0253:
      Над этим не смеяться надо, а брезгливо мыть руки и бороться. Дешевки типа украидинско-шизоидинских якобы ученых хотят воровать открыто, но бояться при этом же, когда им в лицо говорят, что они дурно пахнут и всем это заметно. Право, противно. Надо этим дешевкам напоминать что они — очевидные дешевки. Ведь Квит и Киево-Могилянка строит из себя профессионалов, борцов за демократию и науку с образованием. Бррррр. Какая мерзость. Надо уже руки идти мыть….

      1. Худшим врагом Гитлера был Чарли Чаплин, а, например, Уинстон Черчилль, был лучшим «другом», а, возможно, и союзником, хотя они часто публично «умывали руки, обвиняя друг друга и, в течении трёх лет, усиленно «воюя».

          1. Спасибо за ссылку: http://trv-science.ru/2011/07/17/plagiat-artamonovoj-za-granyu-bezumnogo-ili-skvernyj-anekdot/
            С удовольствием прочитал эту статью. К сожалению, сам её просто пропустил — времени не хватает.
            Как и отмечал ранее, этот театр абсурда достоин Райкина. К сожалению у юмористов масса работы и без «вчёных». А среди «вчёных» и «учёных» юмор не слишком распространён.

            1. Корректно ссылку повторить не удалось, а исправить здесь нельзя. Все желающие прочитать могут «кликнуть» ссылку в предыдущем сообщении.

              1. Вклиняюсь в чужой спор с вопросом: кто действительно пробовал жить в этом театре абсурда? С мурашками по коже думаю: а как с этими плагиатчиками люди люди общаются? Ведь на работе какие-то вопросы решать надо? В уме не укладывается: это ведь не театр, а жизнь

  18. В продолжение этой истории посмотрите, кому интересно, в Википедии статью «Донецкий национальный университет» и особенно раздел «Интересные факты»

  19. Марина! Что дальше Вы предприняли, чтобы защитить свое авторское право? Или также, как все, подарили свой текст доктору наук? Хочу привести слова Махатма Ганди. Может они для Вас будут путеводной звездой:»Сначала тебя не замечают, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь»

  20. Делая магистерскую диссертацию и просматривая интернет источники, я наткнулась на интересный факт.Диссертация моего руководителя «висела» в интернете в свободной продаже. Никто разрешения конечно не спрашивал. Самое интересное, что ВАКовская библиотека совершенно «легально» продаёт работы и авторефераты с целью ознакомления и внизу написано «права защищены» мол всё с автором согласовано.Мы такой наглостью были ошарашены.

  21. .МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ ЖУРНАЛИСТА
    ПРИНЦИП IV. Профессиональная честность журналиста
    Та социальная роль, которую выполняет журналистика, предъявляет к представителям этой профессии высокие стандарты честности, включая право журналиста не выполнять работу вопреки своему убеждению и принципам, право сохранять конфиденциальность источника информации, участвовать в принятии решений для того СМИ, в котором он работает. Профессиональная честность запрещает журналисту принимать вознаграждения в любой форме за представление чьего-либо частного интереса в противовес общественному благу.Профессиональная этика включает в себя также уважение интеллектуальной собственности, в частности неприемлемость плагиата.
    Хорошему научит эта ученая студентов-журналистов?
    Заведующий кафедрой масс-медиа факультета журналистики Иван Засурский признал факт плагиата в работе украинского плагиатора.http://www.chaskor.ru/article/plagiat_artamonovoj_25231

  22. Вот один из примеров гражданского самосознания и общественной позиции в сложных социальных условиях — статья Льва Клейна «От шпаргалки до мигалки»:
    «Как наказывать студентов за массовое списывание работ из Интернета (где к их услугам специальные сайты с готовыми работами на любые темы), когда профессора списывают У СТУДЕНТОВ свои докторские диссертации (казус Артамоновой из Донецка, остающейся доктором и профессором), когда существуют мастерские по изготовлению диссертаций на заказ, когда вице-президента Академии наук обвиняют в плагиате, приводя в доказательство списанные им тексты! Мне представляется, что в условиях, когда власти (России и Украины) не могут (или не хотят) принимать действенных мер по устранению этой ситуации, самим учителям и профессорам, работникам школы и высшей школы нужно подумать о том, как со школьных лет закладывать основы неприятия списывания»
    http://trv-science.ru/2011/11/08/ot-shpargalki-do-migalki/#more-12819

  23. Я — кандидат технических наук (Украина). Сам прошёл весь путь от выбора темы в аспирантуре до присуждения степени. По этому поводу могу сказать только одно — УРОДОВ ВЕЗДЕ ХВАТАЕТ: В УКРАИНЕ, РОССИИ, ЕВРОПЕ и т.д. Обобщать не стоит.
    Но те случаи плагиата, с которыми я знаком лично — ПО «ПОЛИТИЧЕСКИМ» МОТИВАМ (вызванные межличностными отношениями). По другому они всплыть просто не в состоянии.
    А практически любая «раздутая» проблема — односторонняя.
    ДРУЗЬЯ: УЧИТЕСЬ ЧИТАТЬ МЕЖДУ СТРОК И АНАЛИЗИРОВАТЬ ИНФОРМАЦИЮ!!!

    Отдельно ответ al0253 и подобным: Вашу ограниченность видно даже по короткому комментарию. Поэтому вставляйте свои 5 копеек только в случаях, когда действительно в этом хоть чуть-чуть разбираетесь!!!

    1. Крайне сложно понять этого кандидата технических наук. Если он сам выбирал тему и писал, то почему защищает воров? Если ратует за то, чтобы читать между строк там, где очевидное ВОРОВСТВО, то сам замешан в махинациях. Нет проблемы там, где все слишком прямо: Артамонова украла чужие тексты, даже у студентов, чтобы получить диплом доктора и сидеть завкафедрой. Если г-на кандидата технических наук обворуют, изобьют, искалечат, то будет ли у него желание разбираться в том, кто и по каким причинам ему указал на вора и убийцу? А если судья в суде, где судят вора и убийцу, будет смотреть не на свидетельские НЕОСПОРИМЫЕ доказательства, а думать, почему вдруг решили свидетельсвовать за правду? Шизофрения подобных кандидату технических наук «ученых» свидетельсвует о полном бессилии таких воров и невежд, как артамоновы. А Симкачева — молодец: не побоялась сказать правду и отстаивать себя. Читайте между строк: Симкачева и настоящий ученый, и порядочный человек, и хороший педагог!

  24. А в чём вы предлагаете разбираться «подобным ал0253», во «вчёных»? Спасибо, в своём навозе копайтесь сами.
    Мы, конечно, над вами посмеёмся ещё не раз. Но вот тратить на вас время, которое можно использовать с гораздо бОльшей пользой — с этим не к нам. Можете считать себя кандидатами, кадотами, уродами, кем угодно, даже воровать мы вам позволяем, но читать вашу «информацию», да ещё между строк — увольте! Всё это у вас пахнет дурно. Хотели независимости — кушайте на здоровье, вчёные неограниченные паны…

    1. Ответ для al0253:
      Ну, что посмеялись над «вчёными»? Отнеслись несерьезно, с иронией к ворам и прочим подобным им элементам? Вы, наверное, забыли, что они из себя представляют: малообразованные, невоспитанные, крайне дешевые, очень вульгарные, быстро деградирующие асоциальные типы. Иронию же способны понимать образованные, уважающие себя и других людей индивиды. К «вчёным» из Украидины необходимо применять соответствующие типы и модели социальной коммуникации: жесткий отпор, постоянное преследование публичным освещением их делишек, никакого смеха, а только осудительный свист. Вы просто подсознательно, как интеллигентный человек, посчитали, что общественное мнение для них что-то значит. Подобные им уже не только не стыдятся собственного нравственного позора, откровенного воровства, но гордятся и любуются ими публично, более того, агрессивно относятся к тем, кто считает по-другому, заставляют всех окружающих принимать их аморальные поступки как должное. Прочтите, если еще не видели, следующие статьи:
      Синицына С.Л. «Корпоративная культура и дух науки» №14 от 15.08.2011 г. http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=2996&level1=main&level2=articles
      Акопов А.И. «Реквием по интеллектуальной собственности или Прощание с темой» №14 от 15.08.2011 г.
      http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=2994&level1=main&level2=articles
      Клейн Л «От шпаргалки до мигалки» http://trv-science.ru/2011/11/08/ot-shpargalki-do-migalki/#more-12819

      1. Ну, и в чём здесь противоречие с моими утверждениями? Я как раз и подтверждаю то же самое, что говорит и г-жа С. Синицына: все «вчёные» — «ягоды» одного поля. Ну, не могут они заниматься научной работой. Практически все не могут. Не умеют. Бог им не дал. Корпорация, понимашь, из таких. Что, нам плакать от этого? Воздух трясти сердито? Грустить вместе с А. Акоповым?
        Если конкурент — болван, радоваться надо. Искренне и от всей души.
        Особенно забавна позиция некоего Холода — он ведь включил С. Синицыну в классики — её взгляды «стали основополагающими», с «холодной» точки зрения. И её теперь можно цитировать без ссылок, как Пушкина А.С. — и так ведь всем известно, кто это. Мне бы так!
        Журнал «Релга» эту тему закрыл. А я для себя пока её только прикрываю, чтобы «даром» время не терять. Потому, что время — действительно деньги. А за полемику с хмурыми «товарищами» не платят.

        1. Четко и ясно. Аналитика и критика не в бровь, а в глаз. Посмеялась от души и порадовалась, что я причислена к лику великих.
          аLO253,Вы меня интригуете. Sim -sim, откройся!

        2. Уважаемый al0253:! Я писал не о противоречиях Вашей позиции (по сути Вы правы на 1000 процентов), а о том, что Вы относитесь, как воспитанный, образованный, интеллигентный человек, и к эти асоциальным типам, как к равным, конкурентам. Мне представляется, что так нельзя их воспринимать: много чести, да и реакция с их стороны агрессивная. Ну, какие они конкуренты!? Конкурент — это то, кто равен, с кем в принципе возможно соревнование, даже несмотря на разницу в методах и идеологиях. А эти социальные коммуниканты — элементарные дешевые воры, которые даже украсть толком не умеют, постоянно попадаются и позорятся. Для них диплом кандидата или доктора наук — просто бумажка, на которой написано Диплом кандидата, Диплом доктора. Ну что-то типа жетона на метро или автобусного талона. Разве мог человек, который хотя бы на элементарном уровне себя уважает, написать, подписать то, что Холод? Какие же они конкуренты после этого? Какая ирония и сатира в адрес тех, кто понимает только меры жесткой социальной изоляции и наказания!? Судите сами: верх цинизма со стороны Мелещенко и Горевалова (оппонентов Артамоновой, известных всем плагиаторов и финансово-интимных друзей всех плагиаторов Украины, в первую очередь Артамоновой) было подать заявки на февральскую конференцию (2011) в МГУ. Мало того, что они обворовали МГУ, публично унизили преподавателей журфака МГУ и защитой Артамоновой, и экспертным выводом, так решили еще и продолжить третирование на территории обворованных. А в феврале 2012 г. в МГУ, думаю, заявится большая делегация: читать с больших трибун концептуальные доклады, составленные из текстов ваших диссертаций, дипломных, курсовых и сочинений старших школьников, на круглых столах и семинарах учить вам жизни, указывая на ваше невежество, неспособность разобраться в пробеле… И что вы сделаете!?

  25. Обращение к заведующему кафедрой новых медиа МГУ им.Ломоносова И.И.Засурскому
    Уважаемый Иван Иванович Засурский! Вы постоянно позиционируете себя, как борец за права человека в современном обществе, как последовательный защитник интеллектуальной собственности и авторских прав. Заведующая кафедрой Донецкого национального университета Артамонова, чтобы получить диплом доктора наук, присвоила в огромном количестве части тестов дипломных работ Ваших студентов. Это стало достоянием общественности. В интернет-издании «Частный корреспондент», главным редактором которого Вы являетесь, 13.10.2011 г. была опубликована (с ссылками на сайт «Троицкий варианта-Наука») статья С.Синицыной «Плагиат Артамоновой: за гранью безумного или просто скверный анекдот?» (http://www.chaskor.ru/article/plagiat_artamonovoj_25231) с говорящими врезками от редакции, комментариями на форуме и Вашими и А.Алексеевой, принимавшей активное участие в подготовке сборника дипломных работ. То, что Вы перепечатали и поддержали статью Синицыной о плагиате, совершенном Артамоновой из дипломных работ Ваших бывших студентов, дали комментарии, свидетельствует о Вашей четкой и однозначной позиции в этом деле: Вы признали и подтвердили факт плагиата Артамоновой. С момента публикации статьи Синицыной прошло почти два месяца. Естественно, что Вы, как последовательный и принципиальный человек, не могли в этом деле, которое напрямую задело Вашу честь ученого, заведующего кафедрой, активного члена факультета журналистики МГУ, общественного деятеля, ограничиться только перепечаткой материала. Не могли бы Вы рассказать, что уже сделано Вами в деле отстаивания интеллектуальной собственности и авторских прав? Какова реакция украинской стороны и самой Артамоновой на Ваши действия? Как защищают Вас и Вашу кафедру декан факультета и ректор МГУ? Эти вопросы интересует многих и в России, и в Украине, если судить по рейтингам статей, форумам под ними и перепечаткам их во многих интернет-изданиях и блогах.

  26. Читайте новую статью Акопова о бесстыдстве Артамоновой, которая нагло заявляет в прессе Донбасса, что у нее якобы оригинальная научная работа. Акопов отвечает: «Уму непостижимо! Ведь любой читающий эти строки, может войти по вышеуказанным ссылкам и убедиться, что не просто идеи, а огромный массив, десятки, если не сотни страниц идут подряд, дословно из чужих текстов!»

    http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=3184&level1=main&level2=articles

  27. А она (Артамонова) права — её работа действительно оригинальна: ведь этот материал до неё в Украдине никто не воровал, она была первой. Остальные крали у других авторов, в том числе и российских.
    Особенно забавно, когда крадут у студентов…

  28. Для гостя и других, кого интересует статья А.И. Акопова»Что происходит в науке, образовании?Нет слов!»http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=3184&level1=main&level2=articles

  29. Это продолжение истории «дело Артамоновой». В статье Синицыной, которую опубликовал в «Частном корреспонденте» Засурский, рассказывается о том, как можно и нужно отстаивать право на качественный научный продукт даже в судах Украины. Статья называется «Неправомерное заимствование. История одного плагиата» http://www.chaskor.ru/article/nepravomernoe_zaimstvovanie_29884

  30. Читайте новую статью Синицыной о новом обнаруженном факте плагиата у заведующей кафедрой журналисти Донецкого национального университета Превращения Артамоновой, почти как у Кафки
    http://ukrday.com/novosti.php?id=41458

  31. Интересно, как Высшая школа Украины отреагирует на этот случай признанного судебной экспертизой и судом интеллектуального мошенничества Артамоновой Инессы Михайловны? Будет ли этот случай плагиата обсуждаться как одно из проявлений коррупции в Высшей школе и науке Украины или снова промолчит научная общественность? http://www.chaskor.ru/article/plagiat_perekrestok_grazhdanskoj_pozitsii_i_vozmozhnosti_informatsionnogo_prava_325

  32. Кое-что по поводу ректора Мелитопольского государственного педагогического университета имени Б. Хмельницкого, доктора философских наук, профессора Молодыченко Валентина Викторовича.
    Я хочу обратить Ваше внимание на плагиат его докторской диссертации, который я разоблачил путем анализа автореферата.
    Диссертация была «выполнена» в 2010 году Национальном педагогическом университете имени М. П. Драгоманова («Социокультурная динамика ценностей в дискурсе модернизации образования», 09.00.10 — философия образования, диссертация на соискание ученой степени доктора философских наук), защищена в 2011 году.
    Внимание: пять (!) выводов диссертации переписано слово в слово (это кстати стопроцентный плагиат) из диссертации Дьяконова Игоря Викторовича «Социально-философский анализ ценностных ориентаций учащейся молодежи Украины» (09.00.03 — социальная философия и философия истории, диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук), которая была защищена на три года раньше, в 2008 году.
    Слово в слово слизаны выводы 1, 2, 3, 8, и 9 диссертации Дьяконова. Это просто позор.
    Приличное количество «одолжено» ректором Молодыченко из таких статей:
    1. Татенко Виталий. Социально-психологические механизмы влияния человека на человека / / Социальная психология / Украинский научный журнал. — 2003. — № 1, С. 60-72.
    Я считаю, что практически вся статья Татенко уместилась в раздел пятый диссертации Молодыченко «Манипуляция ценностями и средства обеспечения безопасности молодежи от разрушительных идеологических влияний» — это видно из текста автореферата.
    2. Зюзина Т. Науки о культуре и искусстве в структуре гуманитарного университетского образования: анализ зарубежных тенденций / / Высшая школа. — №5. -2005. — С. 89-103.
    Эти статьи представлены в автореферате Молодиченко практически целыми абзацами без ссылок, слово в слово.
    Все упомянутые документы можно легко найти в интернете и прочитать, чтобы удостоверится в правоте моих выводов.

Добавить комментарий для Sin Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *